Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
учебный год 2023 / ПО Ястребов 79 страниц.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
21.02.2023
Размер:
2 Mб
Скачать

24. Принцип обеспечения возможности пользования в суде родным языком.

Конституция, ФКЗ «О судебной системе» - 1996 г., УПК (2001 г.), ГПК (2002 г.)

Согласно ч. 2 ст. 26 Конституции РФ «каждый имеет право на пользование родным языком, на свободный выбор языка общения, обучения и творчества». Данное предписание развивается в других законодательных актах:

  1. Судопроизводство и делопроизводство в Конституционном Суде, Верховном Суде, арбитражных судах, военных судах ведутся на русском языке - государственном языке РФ. Судопроизводство и делопроизводство в других федеральных судах общей юрисдикции могут вестись также на государственном языке республики, на территории которой находится суд.

  2. Судопроизводство и делопроизводство у мировых судей и в других судах субъектов РФ ведутся на русском языке либо на государственном языке республики, на территории которой находится суд.

  3. Участвующим в деле лицам, не владеющим языком судопроизводства, обеспечивается право выступать и давать объяснения на родном языке либо на любом свободно избранном языке общения, а также пользоваться услугами переводчика».

Услуги переводчика являются бесплатными. Копии всех документов, которые должны быть вручены подозреваемому (обвиняемому), переводятся на понятный им язык.

УПК обязывает переводчиков точно и полно осуществлять свои функции. За заведомо неправильный перевод и разглашение данных предварительного расследования переводчик несет ответственность (штраф, арест и др.)

Необеспечение обвиняемому (подсудимому), не владеющему языком, на котором ведется судопроизводство, права пользоваться услугами переводчика Пленум Верховного Суда Российской Федерации отнес к существенным нарушениям уголовно-процессуального закона, влекущим отмену приговора.

Несколько иначе формулирует правила о языке судопроизводства АПК РФ (1995 г.). В ч. 1 ст. 8 установлено, что судопроизводство в арбитражном суде ведется на русском языке. Учитывая конституционные положения о праве каждого пользоваться родным языком, в ч. 2 указанной статьи установлено, что участвующим в деле лицам, которые не владеют русским языком, обеспечивается право полного ознакомления с материалами дела, участия в судебных действиях через переводчика и право выступать в арбитражном суде на родном языке.

Принцип обеспечения каждому пользования родным языком при осуществлении правосудия выражает демократизм действующего законодательства и государства и определяет решение таких важных вопросов, как: доступность суда для населения и обеспечение возможности осуществления прав участниками процесса.

О том, насколько важно знание языка судопроизводства, показывает новое, установленное в ходе судебной реформы правило, согласно которому обязательное участие защитника в уголовном судопроизводстве на стороне лица, не владеющего языком, на котором ведется судопроизводство, допускается с момента объявления подозреваемому протокола задержания или постановления о применении меры пресечения в виде заключения под стражу до предъявления обвинения (ст. 47, 49 УПК).

Соседние файлы в папке учебный год 2023