- •Вопросы по курсу рЯиКр.
- •Русский литературный язык и понятие языковой нормы.
- •Реформы русского языка и современные проблемы кодификации русского языка.
- •Место русского языка в семье индоевропейских языков. Славянские языки и страны, в которых говорят на славянских языках. Происхождение славянской письменности.
- •Уровни языка. Языковая норма и ее нарушения на разных уровнях языка. Принципы русской орфографии и пунктуации.
- •11. Научный стиль, его лексические и грамматические особенности. Жанры
- •Лексические:
- •Собственно научные (диссертация, статья);
- •Научно-информативные (авторефераты, аннотации, рецензии, отзывы, рефераты, тезисы);
- •Научно-справочные (словарь, справочник, энциклопедия);
- •Учебно-научные (учебники);
- •Научно-популярные;
- •Привлечение внимания
- •Сообщение информации
- •Воздействие, приводящее к подсознательному утверждению и закреплению материала (убеждение).
- •1) Общие принципы коммуникации. Условия успешности речевого акта
- •3) Понятие косвенного речевого акта
- •Основные тактики общения
11. Научный стиль, его лексические и грамматические особенности. Жанры
Первая часть:
Научный стиль очень похож многими чертами на официально-деловой стиль. Общими чертами, как для научного, так и для официально-делового стиля являются:
- информативность содержания;
- однозначность трактовки содержания;
- объективность;
Языку научного стиля свойственны, также как и официально-деловому стилю, следующие черты:
- простота;
- регламентированность и стандартизованность;
- официальность и безличность;
- письменная форма изложения первична.
Языковые особенности научного стиля:
Лексические:
- использование большого числа терминов – слов и словосочетаний, называющих понятия определенной науки; термины чаще всего являются интернациональными;
- терминологическое значение многих слов, используемых человеком в обыденной жизни (например, мантия Земли, примитивная магма, ликвидусная ассоциация);
- большое количество существительных, часто образованных от существительных и прилагательных, имеющих абстрактное значение (знание, познание, исследование);
- штампы (вызывать интерес, иметь значение для);
- небольшое количество глаголов:
а) устанавливающие тождественность явлений (служить, относиться к, характеризоваться);
б) описывающие изменяющие признаки явлений (длиться, начинаться, зарождаться);
в) указывающие причинно-следственные отношения между явлениями (обуславливать, лежать в основе, объясняться);
г) указывающие на деятельность ученого, приведшую к установлению факта – часто в форме третьего лица множественного числа (выделять, различать, отмечать);
д) глаголы (наречия в качестве сказуемых), предписывающие какие-то действия (требуется, следует, необходимо);
е) специфичные для какой-то определенной научной сферы (залегать, кристаллизироваться, аффектировать);
- средства связности (союзы, предлоги, частицы, местоимения) – (вследствие, в связи с, не только, но и);
- слова, указывающие на авторскую позицию (согласие и несогласие с кем-то, уверенность и неуверенность, апелляция к какой-то точке зрения) – (вне всяких сомнений, является спорным, вряд ли, однако);
- отсутствие слов, имеющих экспрессивную окраску.
Таким образом, лексические особенности научного и официально-делового стиля во многом похожи, но существуют и различия:
- количество терминов в научном стиле значительно больше, чем в официально- деловом;
- количество штампов в научном стиле значительно меньше, чем в официально-деловом;
- глаголы, употребляемые в 3 лице, в научном стиле выражают значения «общего знания, полученного в результате исследования», такое значение глаголов не свойственно официально-деловому стилю;
2) Грамматические:
2.1. Словообразовательные:
- большое количество существительных, образованных от глаголов и прилагательных, помогают компрессировать текст – более насыщенный информативно (проявление, отнесенность);
- большое количество аббревиатур (АД).
2.2. Морфологические:
- в большинстве случаев используются глагольные формы настоящего времени – описываемое имеет вневременный, постоянный характер; прошедшего времени – при описании истории вопроса; будущего времени – при прогнозировании;
- частое использование причастных и деепричастных оборотов – компрессия текста;
2.3. Синтаксические:
- частое нанизывание родительных падежей при выражении объектных отношений;
- использование страдательных конструкций без указания на субъект действия;
- инверсия (подлежащее за сказуемым);
- свойственны синтаксическое однообразие, монотонность (используются, в основном, двусоставные (описывают признаки, свойственные предмету научного текста), неопределенно-личные (описываются общенаучные знания, глаголы знания), безличные предложения (могут описывать, например, какие-то врачебные рекомендации);
Употребление рядов родительных падежей в официально-деловом стиле является недостатком, для научного стиля – это вполне уместно;
В научном стиле страдательные конструкции встречаются намного чаще, чем в официально-деловом;
ВЫВОДЫ И ГЛАВНОЕ ОТЛИЧИЕ: между научным и официально-деловым стилем существует много общего, так как основная задача авторов документа и научного стиля – это изложение информации. ОСНОВНОЕ РАЗЛИЧИЕ состоит в том, что научный стиль изначально является авторским, допускающим использование ряда средств (оценочные слова, вводно-модальные средства: на наш взгляд, по нашему мнению, безусловно, вряд ли)
Таким образом, своеобразие научного стиля состоит в сочетании обязательной объективности и информативности изложения и авторской позиции, то есть наличии оценочности.
Вторая часть:
СИСТЕМА ЖАНРОВ НАУЧНОГО СТИЛЯ.
Параметры, по которым научные тексты относят к той или иной жанровой группе:
- объем научного текста;
- цель работы (представить что-то новое или уже известное, научить чему-либо);
- степень подготовленности аудитории (специалисты, неспециалисты);
- степень подробности изложения материала;
- степень новизны материала;
ЖАНРОВЫЕ ГРУППЫ: