Добавил:
Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
РЯКР.doc
Скачиваний:
18
Добавлен:
21.02.2023
Размер:
228.35 Кб
Скачать

11. Научный стиль, его лексические и грамматические особенности. Жанры

Первая часть:

Научный стиль очень похож многими чертами на официально-деловой стиль. Общими чертами, как для научного, так и для официально-делового стиля являются:

- информативность содержания;

- однозначность трактовки содержания;

- объективность;

Языку научного стиля свойственны, также как и официально-деловому стилю, следующие черты:

- простота;

- регламентированность и стандартизованность;

- официальность и безличность;

- письменная форма изложения первична.

Языковые особенности научного стиля:

  1. Лексические:

- использование большого числа терминов – слов и словосочетаний, называющих понятия определенной науки; термины чаще всего являются интернациональными;

- терминологическое значение многих слов, используемых человеком в обыденной жизни (например, мантия Земли, примитивная магма, ликвидусная ассоциация);

- большое количество существительных, часто образованных от существительных и прилагательных, имеющих абстрактное значение (знание, познание, исследование);

- штампы (вызывать интерес, иметь значение для);

- небольшое количество глаголов:

а) устанавливающие тождественность явлений (служить, относиться к, характеризоваться);

б) описывающие изменяющие признаки явлений (длиться, начинаться, зарождаться);

в) указывающие причинно-следственные отношения между явлениями (обуславливать, лежать в основе, объясняться);

г) указывающие на деятельность ученого, приведшую к установлению факта – часто в форме третьего лица множественного числа (выделять, различать, отмечать);

д) глаголы (наречия в качестве сказуемых), предписывающие какие-то действия (требуется, следует, необходимо);

е) специфичные для какой-то определенной научной сферы (залегать, кристаллизироваться, аффектировать);

- средства связности (союзы, предлоги, частицы, местоимения) – (вследствие, в связи с, не только, но и);

- слова, указывающие на авторскую позицию (согласие и несогласие с кем-то, уверенность и неуверенность, апелляция к какой-то точке зрения) – (вне всяких сомнений, является спорным, вряд ли, однако);

- отсутствие слов, имеющих экспрессивную окраску.

Таким образом, лексические особенности научного и официально-делового стиля во многом похожи, но существуют и различия:

- количество терминов в научном стиле значительно больше, чем в официально- деловом;

- количество штампов в научном стиле значительно меньше, чем в официально-деловом;

- глаголы, употребляемые в 3 лице, в научном стиле выражают значения «общего знания, полученного в результате исследования», такое значение глаголов не свойственно официально-деловому стилю;

2) Грамматические:

2.1. Словообразовательные:

- большое количество существительных, образованных от глаголов и прилагательных, помогают компрессировать текст – более насыщенный информативно (проявление, отнесенность);

- большое количество аббревиатур (АД).

2.2. Морфологические:

- в большинстве случаев используются глагольные формы настоящего времени – описываемое имеет вневременный, постоянный характер; прошедшего времени – при описании истории вопроса; будущего времени – при прогнозировании;

- частое использование причастных и деепричастных оборотов – компрессия текста;

2.3. Синтаксические:

- частое нанизывание родительных падежей при выражении объектных отношений;

- использование страдательных конструкций без указания на субъект действия;

- инверсия (подлежащее за сказуемым);

- свойственны синтаксическое однообразие, монотонность (используются, в основном, двусоставные (описывают признаки, свойственные предмету научного текста), неопределенно-личные (описываются общенаучные знания, глаголы знания), безличные предложения (могут описывать, например, какие-то врачебные рекомендации);

Употребление рядов родительных падежей в официально-деловом стиле является недостатком, для научного стиля – это вполне уместно;

В научном стиле страдательные конструкции встречаются намного чаще, чем в официально-деловом;

ВЫВОДЫ И ГЛАВНОЕ ОТЛИЧИЕ: между научным и официально-деловым стилем существует много общего, так как основная задача авторов документа и научного стиля – это изложение информации. ОСНОВНОЕ РАЗЛИЧИЕ состоит в том, что научный стиль изначально является авторским, допускающим использование ряда средств (оценочные слова, вводно-модальные средства: на наш взгляд, по нашему мнению, безусловно, вряд ли)

Таким образом, своеобразие научного стиля состоит в сочетании обязательной объективности и информативности изложения и авторской позиции, то есть наличии оценочности.

Вторая часть:

СИСТЕМА ЖАНРОВ НАУЧНОГО СТИЛЯ.

Параметры, по которым научные тексты относят к той или иной жанровой группе:

- объем научного текста;

- цель работы (представить что-то новое или уже известное, научить чему-либо);

- степень подготовленности аудитории (специалисты, неспециалисты);

- степень подробности изложения материала;

- степень новизны материала;

ЖАНРОВЫЕ ГРУППЫ: